Duitse rechtshulp in het Nederlands

Magazines | Noord-Limburg Business nr 2 2017

Duitse rechtshulp in het Nederlands

Wie in Duitsland een beroep doet op rechtshulp, loopt al snel tegen een taalbarrière aan. Markus Matzkeit biedt dan uitkomst: als Rechtsanwalt geeft hij juridische ondersteuning in het Nederlands. Mensen kunnen terecht voor uiteenlopende rechtshulp.

Het advocatenkantoor Rechtshulp in Duitsland is een collectief van drie juridische specialisten, die ieder in een eigen rechtsgebied actief zijn. Markus Matzkeit behandelt met name zaken met betrekking tot Verkeersrecht en Recht van Overeenkomst. Daarnaast heeft hij nog een bijzondere specialisatie: hij spreekt vloeiend Nederlands. Een groot voordeel voor mensen uit ons land die met het Duitse recht in aanraking komen, weet hij uit ervaring. "Op zich zijn er veel overeenkomsten tussen de wet- en regelgeving in beide landen. Vaak zit het verschil in details, maar deze kunnen op juridisch gebied soms juist doorslaggevend zijn. Dan is het prettig om advies te krijgen van iemand die niet alleen de regels kent, maar ook de taal spreekt."

Tussen Rijn en Roer

Nederlanders kunnen om uiteenlopende redenen te maken krijgen met de Duitse rechtspraak. "Iemand die getrouwd is met een partner uit Duitsland is aangewezen op onze wetgeving", geeft Matzkeit als voorbeeld. "Maar ook na een verkeersongeval op Duits grondgebied moeten dingen goed geregeld worden. Wij bieden dan snel ondersteuning." Het advocatenkantoor is gevestigd in Wülfrath, vlakbij Düsseldorf. "Ons werkgebied ligt veelal tussen Rijn en Roer, maar ook in de rest van het land zijn wij actief. Iedereen kan ons vrijblijvend benaderen. In geval van acute nood is een telefoontje of mailtje voor ons voldoende om in actie te komen. Als één van mijn collega's zich over een dossier ontfermt, zorg ik als tolk voor heldere communicatie."

www.rechtshulp-in-duitsland.nl

 

delen:
Algemene voorwaarden Hosted by